歡迎來(lái)到仍學(xué)網(wǎng)!
咨詢熱線 400-001-5729
2022-08-31 13:31:48|已瀏覽:151次

改革后的四六級(jí)在考試流程、題型等方面都有較大的變化,其中最讓考生不習(xí)慣的是聽(tīng)力部分的變化,下面小編為大家?guī)?lái)四六級(jí)聽(tīng)力涂卡技巧相關(guān)內(nèi)容,供大家參考。
英語(yǔ)四六級(jí)聽(tīng)力考試涂卡技巧:聽(tīng)力學(xué)會(huì)縮短時(shí)間,充足時(shí)間涂卡
改革后的英語(yǔ)四六級(jí)級(jí)考試聽(tīng)力部分時(shí)間縮短,從35分鐘縮短到了30分鐘,不僅如此,由于測(cè)試流程的變化,聽(tīng)完后需要立馬收回答題卡,而不是整個(gè)測(cè)試結(jié)束才上交。因此,考生不得不邊聽(tīng)邊畫(huà)。
英語(yǔ)四六級(jí)聽(tīng)力考試涂卡技巧:聽(tīng)力問(wèn)題和復(fù)合聽(tīng)寫(xiě)也有變化
除了測(cè)試時(shí)間的變化,聽(tīng)力部分的問(wèn)題也有變化,在聽(tīng)寫(xiě)單詞和短語(yǔ),原先是根據(jù)聽(tīng)到的文章內(nèi)容填寫(xiě)7個(gè)單詞或短語(yǔ),改革后的主題,要求考生在文章的基礎(chǔ)上填寫(xiě)原詞或短語(yǔ)的空缺,一共有十個(gè)問(wèn)題。
英語(yǔ)四六級(jí)聽(tīng)力考試涂卡技巧:取消完形填空翻譯難度加大
取消完形填空也是“新四六關(guān)”的一個(gè)重要變化。
翻譯主題也發(fā)生了變化,原單句漢英翻譯被調(diào)整為段落漢英翻譯,在一定程度上增加了難度。翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)發(fā)展等方面。cet-4的長(zhǎng)度為140 ~ 160個(gè)漢字,cet-6的長(zhǎng)度為180 ~ 200個(gè)漢字。
此外,在長(zhǎng)閱讀部分,原快速閱讀理解調(diào)整為長(zhǎng)閱讀理解,文本長(zhǎng)度和難度不變。每篇文章有10個(gè)句子,每個(gè)句子都有一個(gè)問(wèn)題,每句話所包含的信息來(lái)自文章的一個(gè)段落,要求考生找出與每個(gè)句子所含信息相匹配的段落。